polska-italienska översättning av język francuski

  • franceseCome si dice in francese: "Qui trop embrasse mal étreint”, ovvero "chi troppo vuole nulla stringe”. Jak to trafnie ujmuje język francuski: "qui trop embrasse mal étreint”. Ora ho una richiesta per l'onorevole Daul e proseguirò quindi in francese. A teraz mam prośbę do pana posła Daula, dlatego przejdę na język francuski. I termini "come appropriato” non sono stati adeguatamente tradotti in francese. Słowa "stosownie do okoliczności” nie zostały właściwie przetłumaczone na język francuski.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se